phpBBhelp.pl
http://www.phpbbhelp.pl/forum/

Polish Translation Group
http://www.phpbbhelp.pl/forum/polish-translation-group-t2434.html
Strona 1 z 1

Autor:  Termit [ 27 Cze 2005, 15:35 ]
Temat postu:  Polish Translation Group

Witam!

W zamierzchłych czasach Starej Republiki powołano do życia grupę Polish Translation Group, która zrzeszała... tak, tłumaczy. Ich główną 'pracą' było tłumaczenie modyfikacji.

Grupa przechodziła różne perypetie, nieraz próbowano nowych rozwiązań, jednak bałagan robił się coraz większy.

W końcu Wielce Szanowna Administracja powołała mnie (Termita) na stanowisko dowodzącego PTG.
Jako że nie angażowałem się wcześniej w działanie grupy, postanowiłem najpierw rozeznać się w sytuacji.

Po sprawdzeniu kilku tłumaczeń ręce zaczęły mi opadać.
Dlatego postanowiłem spisać kilka swoich.. postulatów.

  1. Grupa zostanie całkowicie zreorganizowana.
  2. Tłumaczenia znajdujące się obecnie w downloadzie, z uwagi na nieścisłości zostaną z niego usunięte (będą zarchiwizowane)
  3. Obecni członkowie grupy ^PTG zobligowani są do przejrzenia swoich prac pod kątem niżej wymienionych reguł:
    1. poprawność językowa (błędy ortograficzne, językowe, interpunkcyjne itp.)
    2. kompletność tłumaczenia (nie akceptujemy tłumaczeń z pozostawionymi fragmentami po angielsku itp.)
    3. poprawności instrukcji (polskie pliki językowe znajdują się w /language/lang_polish/!)
    Czas przeznaczony na tą czynność upływa 30 września br. Użytkownik, który nie wywiąże się z tego obowiązku zostanie wydalony z grupy.
  4. Zniesiona zostaje reguła przyjmowania nowych członków do PTG. Teraz liczą się przede wszystkim: poprawność tłumaczeń, solidność i rzetelność. Nie prowadzimy naboru – przynależność do PTG winno się traktować jako obowiązek i funkcję (pewna forma wolontariatu), nie jako zaszczyt (specjalna ranga itp.).
  5. Każdy zainteresowany pomocą przy tłumaczeniu, powinien wysłać Prywatną Wiadomość do moderatora grupy. Wiadomość ta powinna zawierać krótkie umotywowanie i zakres możliwości (stopień znajomości języka, ilość czasu, którą kandydat może poświęcić dla dobra sprawy). Może, acz nie musi, znaleźć //ort. się też przykład własnego tłumaczenia. Przyjęcie do PTG nastąpi po sprawdzeniu 'w akcji' i konsultacji z Administracją.
  6. Członkowie PTG nie mają obowiązku (choć, jak najbardziej, mogą i powinni) tłumaczenia regularnego. Powinni jednak wykazywać dyspozycyjność (niemile widziane częste odmowy na prośby moderatora związane z przetłumaczeniem danej partii tekstu).
  7. Zespół powinien być zgrany, wszelkie spory i kłótnie nie mogą wpływać na działanie grupy.
  8. Obecnym moderatorem grupy ^PTG jest *Termit.

Autor:  MMP [ 27 Cze 2005, 15:58 ]
Temat postu: 

Hmm która to już zamiana w PTG lacząc te z phpbb.pl? ;D

Może wkońcu uda wam sie przetlumaczyć Cash Mod, CH i pare innych dość przydatnych hacków w nowych wersjach ;)

Autor:  Negatyf [ 27 Cze 2005, 16:56 ]
Temat postu: 

Nie ma Patta i tak to wyszło, ale mam nadzieje, że się pozbieracie ;)

Autor:  Termit [ 27 Cze 2005, 20:25 ]
Temat postu: 

Jeszcze jedna rzecz mi się przypomniała.

Jeśli tekstu jest mało, to nie warto robić osobnego pliku z tłumaczeniem, ALE w całej instrukcji NIE podmieniaj angielskiego na polski – zostaw obie wersje. Wtedy wstawi się to nie w tłumaczeniach, a po prostu w modyfikacjach, jako wersję polską/spolszczoną.

Strona 1 z 1 Wszystkie czasy w strefie UTC + 1 godzina
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/